Saturday, October 2, 2010

FW: Bethany Lutheran's Model

In important post from Stephen R. Johnson…

Feed: Fine Tuning
Posted on: Sunday, September 26, 2010 8:12 PM
Author: Stephen R. Johnson
Subject: Bethany Lutheran's Model

I have been promising a post about Bethany Lutheran as a follow up to my last post here. Life becomes busy for me in the fall as I spend the better part of every day in my classroom where I teach. The evening hours are short as I have two young children, a wife, homework to review, dinner and household odds and ends to which to attend. And bedtime is as early as I can afford as I am up at 5:30 AM daily.


Having said that, let me give you my most concise assessment of what Bethany Lutheran does to model good worship music practice.
First of all, they have a philosophy. I am not quoting anyone here. Rather, I am stating their philosophy as I see it. It is this: Diverse musical styles serve the gospel well. And we ought to use diverse musical styles and every instrument known to man in the pursuit of serving and proclaiming the gospel. The only styles that inhibit this endeavor are those that are completely beholden to popular culture and entertainment functions.


So, what might you hear at Bethany? Will you hear an organ? Yes. Will you hear a piano? Yes. Will you hear a guitar? Yes. Will you hear timpani or conga drums? Yes. Will you hear all kinds of other instruments like, woodwinds, brass, strings, percussion, like triangles and finger cymbals? Yes. Will you hear an a cappella choir? Yes. Will you hear soloists? Yes. Will you hear African, Latin American, Early American, Old German, and New American styles? Yes.
So, given ALL this diversity, what will you NOT likely hear? The pop-band, (i.e. the praise band). You will also probably not hear the jazz band, although many new American styles borrow chord progressions from jazz (which reflects harmonic practices of turn-of-the-century French composers like Debussy, Milhaud, Poulenc, and Ravel, among others). But putting up the pop band or the jazz band to play the music of the church is too easy and it does not often prove to be the best expression of the Gospel. It is, in a word, uncreative. And it is far too grounded in worldly entertainment associations. We are not in church to be entertained. We are in church to worship and to hear the Gospel message in its fullness. The music should contribute to that fullness of the rendering of the Gospel.


Now I know the argument is going to be that not many churches have these kinds of resources to pull this off. But let me say two things. 1. If a church has the resources to have a praise band play every week, they have the resources to be more creative than that and can endeavor to provide more diversity than that. And, 2. If a church does not have any of these resources, they have many options as to how to deal with their congregational singing that does not involve having a quasi rock group play their hymns. I have written about this at length before so I will spare you the details.


My advice to Lutheran congregations: Like Bethany, embrace musical stylistic diversity, but do so with these things in mind:


Make the focus of your music program SINGING the hymns and liturgy. Singing is the number one component to emphasize.
Avoid pop-culture idioms. Keep the rock band (praise band) away from the Divine Service.
Use all the instrumental resources you have in your congregation - responsibly!
Make sure that all texts of hymns are doctrinally precise and clear. Not just that they do not say anything wrong, but that they say everything right.
Make sure the music reflects the spirit of the text. Don't take the easy way out by using music that is simply the most "popular."


At core, we need to retain a thoroughly Lutheran understanding of what is worship. The problem with modern Evangelicalism is that they do not share our particularly Lutheran view of what it means to be in the Divine Service, the holiness it conveys and the presence of God in Christ that it gives. Our LCMS has been, woefully, all too interested in following the lead of American Protestantism. Lutherans need to retain their fundamental and confessional understanding of what it means to worship as they choose their worship music. Stylistic diversity is great. But rather than appealing to people's pet preferences and desires to be entertained in some way, we must make sure that our worship music upholds and illumines the Word of God and the presence of Christ in our midst.
https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7461698464806055180-453960965861938068?l=liturgysolutions.blogspot.com

View article...

FW: Google adds Latin

Interesting…

 

Feed: PrayTellBlog
Posted on: Friday, October 01, 2010 10:07 AM
Author: Editor
Subject: Google adds Latin

 

Google Translate has added Latin to its list. Here's Google's announcement.


View article...

FW: OUT OF AFRICA

From Kantor Magness…

 

Feed: Fine Tuning
Posted on: Friday, October 01, 2010 4:45 PM
Author: Phillip Magness
Subject: OUT OF AFRICA

 

Dear Friends,

I returned yesterday from Brazzaville, Congo, and eagerly look forward to sharing news of my journey and the Lord's ministry in French West Africa with you.

The upcoming posts will have a less liturgical emphasis, but will be appropriate nonetheless because the point of our work together is the proclamation of the Gospel. True, our focus is on how this may best be done through our singing of psalms, hymns, and liturgical songs, but such was the central part and prime reason for my recent trip, as I went to Africa to introduce the French-language edition of the LSB, Liturgies et Cantiques Luthèriens, to our brethren in French West Africa.

For now, let me just just offer a few initial thoughts:

1 - Our hymnody is truly catholic, i.e. "universal". Its essence as folk song means our melodies can be planted and take root in any cultural soil. One of the most well-received hymns I taught was the French version of "Triune God, be Thou Our Stay". And the singing of "Savior of the Nations, Come" was especially vibrant.

2 - Chanting is also catholic. One of my favorite moments of the Divine Service last Sunday was the responsive Introit between Pastor Mavoungu and the congregation of 300. The formula tone used was also interesting in that it was more Ionian than most of our tones (expected) and more complex (unexpected).

3 - What we've been saying about the primacy of singing is so true. The best singing of the congregation was when they sang a cappella or with just traditional drums. When microphoned singers sang and an electric keyboard & bass joined in, there was less communal singing. Part of this was the (limited) skill of the instrumental musicians, but there was a fundamental shift in the spirit and voice of the assembly everytime they had "ownership" of the song.

Most inspirational was how thankful our brothers & sisters in Congo are for their blessings. They have been given so little, and yet rejoice so much.

May we who have been given so much (materially) in America be like-minded in thanksgiving, and may we be generous in our support of our fellow confessional Lutherans around the world. As President Harrison says, "Now is the time to rock the world for confessional Lutheranism."

This is our work to do together - not something to just leave up to synod. If the Lord moves you to want to help our brothers and sisters in French West Africa as I share my journey with you, please do not hesitate to contact me.

There is so much to be done.

Last thought for now:

4 - I think the coolest thing I witnessed was a 5th-grade girl reciting the small catechism in French. Perfectly. Her reward the next day was to receive her own Bible. Her joy was so thorough, so genuine.

Awake, our hearts, with gladness!


View article...

FW: Lutheranism 101: PowerPoint Slides and Comics Now Available for Free Download

How cool is this?

 

Feed: Cyberbrethren Lutheran Blog Feed
Posted on: Thursday, September 30, 2010 3:41 PM
Author: Paul T. McCain
Subject: Lutheranism 101: PowerPoint Slides and Comics Now Available for Free Download

 

Although not developed as a curriculum piece, we've heard from many people that who have been thinking that Lutheranism 101, with its easy-to-read articles, charts, and bullet points, might be a helpful teaching tool and resource  for use in an adult or youth study, and you're wondering how you might just do that. Maybe we can help.

A comprehensive set of PowerPoint presentation slides are now available and freely downloadable. There are six slide decks, a separate deck for each Part of the book. Slides cover the main topics for each chapter. The same bullet point style used in the book is featured on the slides making the key topics covered in each chapter easy to identify. In this way the slides become easy discussion starters or even a way to summarize the discussion.

Each deck also offers three fully designed "blank" slides that can be easily customized in PowerPoint to fit your needs.

A "bonus" seventh slide deck presents the eight Agnus Day comics used in the book plus an additional eight comics available only with the PowerPoint presentation.

To download the PowerPoint presentation slide decks, follow the hyperlinks below.

Lutheranism 101 Agnus Day comics


View article...

Enclosures:

124357_Luth101_Presentation1.ppt (1 MB)
http://www.cph.org/pdf/Helps/124357_Luth101_Presentation1.ppt

 

Friday, October 1, 2010

LHP Review: Not Really Lost




Greber, Dave. The Lost Commandment: Have We Really Missed What Jesus Really Wants? Grand Rapids: Kregel, 2009. 256 Pages. Paper. $13.99. http://store.kregel.com/productdetails.cfm?PC=1923 (LHP)

            Someone browsing online or in an actual store that sells books might come across this book and read the title and think, “Finally, a book that tells me what I need to know about my life in Christ.  Finally, a book that informs me about how to fix what is missing in my life as a disciple of Christ.  Finally, a book that gives me the last puzzle piece to the will of God for my life.”  Well, maybe it does not do all that.  What it really does is preach and teach the Law as if this were some brand-new discovery.  That Law being the words of our Lord Jesus from John 13:34:  A new commandment I give to you, that you love one another:  just as I have loved you, you also are to love one another” (ESV).  To answer Mr. Greber’s question in the subtitle – “have we missed what Jesus really wants?” – I would answer simply, “No, we have not.”  Well then, what is going on in his book?  Two things:  1) an improper understanding of sanctification (narrow sense) and 2) an improper method of interpreting the Word. 
            All Christians would agree that Jesus wants - commands - His disciples to love one another as He has loved us.  This falls under the narrow sense of sanctification.  This narrow sense of sanctification is defined in Luther’s Small Catechism with Explanation (CPH, 1991) as “that part of the Holy Spirit’s work by which He directs and empowers the believer to lead a godly life” (p. 150).  What I think is missing from The Lost Commandment is the reality that every Christian, while a perfect 100% saint in Christ, still has his or her sinful nature clinging to him or her.  And because of that reality, every Christian is also 100% sinner.  Now, Mr. Greber does speak of sin on occasion in his book.  (A section entitled The Bad News on pages 48-49 speaks of a “fatal disease called sin.”)  But sin never seems to be the deadly deterrent to the believer keeping this commandment or “lead[ing] a godly life” that the sinful nature truly is for a disciple of Jesus.  As I continued to read The Lost Commandment it seemed to me that if I would just do what Mr. Greber wrote in this chapter or the next or the next, then I would be able to love my fellow disciples as Jesus has loved us.  All kinds of helpful advice and tips are included throughout the book.  Each chapter concludes with “Application.”  For example, Chapter Two concludes with two applications, the first being:  “1. Decide to obey the Lost Commandment.  Tell Jesus that you will obey the Lost Commandment with his help and in his strength.  Ask him to help you, beginning now.”  Framed with a proper understanding of the narrow sense of sanctification with God the Holy Spirit being the actor, I suppose one could say this is okay. Not very good, but okay. But I am a very squeamish about telling Jesus what I am going to do.  I would much rather have Him telling me what He is going to do.  But all the helpful advice and tips fell short as they continually directed me to “do this,” and “do that.”  I was certainly convicted of my sin of not loving my fellow disciples as Jesus has commanded me.  But I could not move beyond that.  And besides an occasional mention of Baptism (obedience) and the Last Supper (memorial meal), Mr. Greber has next to no means of grace theology.  Page 10 has this sentence:  “And then he wants us to do likewise in the power of the Holy Spirit.”  Okay.  But how does the Holy Spirit’s power get to me?  Mr. Greber does not expand on that.
            Is the so-called Lost Commandment truly a valid lens through which to interpret the Word of God?  Mr. Greber in The Lost Commandment has laid out a new hermeneutic through which we should interpret the Word of God:  that we should interpret the Word of God through the so-called Lost Commandment.  In other words, we should interpret the Word through the Law.  I would humbly suggest that there is another, better way – Christological interpretation.  We interpret the Word with Christ at the center. Christ, and Christ alone, is the way to see what God’s Word communicates to a fallen, sinful world.  And we do so always making the proper distinction between the Law and the Gospel.  Any book titled The Lost Commandment is bound to focus on the Law.  This is what The Lost Commandment does.  I would encourage readers interested in understanding rightly John 13:34 to read the Word of God Christologically, properly distinguishing between Law and Gospel.  And I think Jesus has a better name than Lost Commandment – “new commandment.” 


The Rev. Peter Bertram, a regular QBR contributing reviewer, is pastor of Our Savior's Lutheran Church, Chadron, Nebraska, a congregation of the Wyoming District of the LCMS.

Resources Received


Jars of Clay. The Shelter. Franklin, TN: Provident/Essential/Gray Matters, 2010. Audio CD. $13.98. http://www.jarsofclay.com/  http://www.essentialrecords.com/ http://www.provident-integrity.com/ http://pmgsonymusic.com/  http://www.providentpress.com/ (N)

Note: Previous copy received was a pre-release copy.

Thursday, September 30, 2010

Closing QBR 4.3, Opening QBR. 4.4

 
This post will mark the last entry in QBR 4.3, Apostles' Tide, and the opening entry in Angels' Tide, QBR 4.4.

FW: From Starck's upon St. Michael's

 

Feed: Weedon's Blog
Posted on: Sunday, September 26, 2010 6:37 PM
Author: William Weedon
Subject: From Starck's upon St. Michael's

 

O gracious God, grant Your Holy Spirit that I may not grieve these creatures of Yours by my sins, nor drive them from me by reckless living, forcing them to stand far off and to forsake me because of my wickedness.  Grant that even in this life I may become like the angels by serving, praising, obeying, and glorifying You, so that at last I may be like the angels also in the joys and bliss of the life that never ends.  Your will be done on earth as it is in heaven - let this prayer resound in my ears and in my heart from now and forevermore.  My God, let Your holy angels remain with me in death that they may carry my soul to Abraham's bosom and accompany me to glory.  There let me forever be in their fellowship and company, rejoice with them over Your glory and majesty, and chant with them:  Holy, holy, holy is the Lord God of hosts!  And so I will praise You for this and for all Your blessings forever and ever.  (p. 115)

http://feeds.feedburner.com/WeedonsBlog


View article...

Tuesday, September 21, 2010

Pulpit Review: Concordia Commentary


Lessing, R. Reed. Amos (Concordia Commentary). St. Louis: Concordia, 2009. 691 Pages. Cloth. $42.99. http://www.cph.org/p-696-amos-concordia-commentary.aspx (P)


I liked Hebrew more than Biblical Greek. As a student I noticed that the Hebrew vocabulary was smaller and that it seemed that every fifth word in that Hebrew vocabulary was a word translated as: “slaughtered, maimed, or killed.” Of course this is not quite true, but I say this to indicate that I am not qualified to judge the grammatical accuracy of Reed Lessing’s work: Amos.


That said, I read the commentary as a parish pastor who wanted to better teach God’s people the fullness of God’s Word. I started reading the book in preparation to attend a three day seminar dealing with Amos and taught by Lessing.

This commentary is a great resource for the pastor. It is rich with information concerning the culture and habits of the day which helps with the interpretation of God’s Word. Geography, economics, world events, and other information is presented to help understand Amos. This information not only helps the pastor understand Amos, but enriches his understanding of much of the prophetic writings. Of course, this then builds the appreciation of the rest of the Holy Scriptures.

Amos speaks the law very clearly. This is the purpose for which he was called. Lessing in his treatment helps us to see the clear presentation of the Gospel message of Amos. He also helps the reader to grasp and appreciate the love of God that causes him to send and sustain an unlikely prophet like Amos. Sin and Grace are apparent as the commentary educates concerning the language and structure of Amos’ preaching.

Lessing’s treatment and discussion about structure shows the sophistication of the Scriptures and the inspiration by the Holy Spirit in it writing and transmission. The subtleties of Hebrew poetry and the complexity of the constructs of the whole book are stunning. The explanation of these things in this Concordia Commentary is not overbearing but encouraging to the reader as knowledge and understanding is increased. There were a lot of “Aha!” moments for this student as the unity of Amos and the unity of the rest of Holy Scripture was revealed in the commentary.

The result of this commentary and the seminar teaching was a prompt Bible study for the saints in my congregation. Using the commentary and the seminar discussion the preaching of Sin and Grace in Amos became more clear. The preaching Sin made clear the condition of all sinful flesh-in Amos’ day and in ours. The preaching of Grace by the prophet Amos made clear the love of God for his people Israel in Amos’ day and the “Israel of faith” throughout all generations.

Brother pastors and other brothers and sisters in Christ, this commentary on Amos is a valuable asset to You in the understanding of God’s Word for the strengthening of your faith.



The Rev. Kirk Peters is pastor of Prince of Peace Lutheran Church, Buffalo, Wyoming, Third Vice President of the Wyoming District of The Lutheran Church--Missouri Synod, and Advising Editor of QBR.

LHP Review: Religious Satire


Rummel, Erika, translator. Scheming Papists and Lutheran Fools: Five Reformation Satires. New York: Fordham University Press, 1993. 122 Pages. Paper. $23.00. http://www.fordhampress.com/detail.html?session=8ea02297b45c7aa53f0feb1248bec2b1&cat=1&id=9780823214839 (LHP)


I have always enjoyed history. The workings of cultures, nations, and individuals is fascinating. As a student I was seldom good at dates and the details that are important to historical study. I had a college history professor who would give dates, names, decrees, and documents along with the best. However, he would always ask, “Ah, but what were the people thinking?”

Erika Rummel presents Five Reformation Satires to give the reader a glimpse of what the attitudes of people might have been in Germany in the early 1500’s. Satire is a genre which must draw the reader in and get the point across without direct narrative and explanation. Satire is not benign. It works to infect with an idea and influence thinking.

Rummel does a good job of setting some degree of context for each of the five pieces and gives an overview of the characters so that the reader can get a glimpse of “what the people were thinking”, and why the each satire may have been written.

This book is not for the youth or the fragile. Saturday Night Live has nothing on these satires with regard to adult content and situations. Luther sometimes writes about “coarse Germans”, and these works are evidence of that critique. Conversations that are presented in the satires seem to be absurd, and yet they strike at the truth. The satires reveal that the absurd goes on under the nose of the Emperor, under the supervision of the Pope and the cardinals, and in the face of the people. It takes the cover off of the abuses of authority and power. In places these satires are blunt. They accuse the abusers for their actions and they accuse the abused for their complacency and apathy. As satires, the words cut both ways.

Some of the subtleties of the culture certainly may be lost as none of us who read them now are 16th century Germans. This book is a good read, none-the-less, and more importantly a good “re-read”. A second reading helps to keep the characters clear and new insight become evident.

Satire is not a genre that is common to our current culture with regard to religious and spiritual subjects. We often think that we have advanced from cultures of the past. Erika Rummel provides us with the sophistication of discourse that was used by “coarse German’s” nearly 500 years ago. With some cautions concerning the maturity of the reader, this book is profitable to those seeking to understand the need for the Reformation of Christ’s Church.


"This volume is a collection of five satires from the Reformation period, written between 1517 and 1526. In her Introduction to the work, Rummel explains that the battle between reformers and champions of the old faith was waged on many fronts, 'not only by preachers thundering from the pulpits, theologians facing each other in acrimonious disputations, and church authorities issuing censures and condemnations.' This collection focuses on the impact and importance of a supporting cast of satirists whose ad hoc productions reached a wider audience, in a more visceral manner, than the rational approach which typified scholarly theological arguments. Rummel explains: 'Satire, a genre that requires finely honed language skills, was the preferred weapon of the humanists, who by and large sympathizes with the reformers.' The humanists and reformers were often so closely associated in the reading public’s mind that the earliest phase of the Reformation was sometimes interpreted as a quarrel between philogists and theologians, a manifestation of professional jealousies. Thus Erasmus claimed that the debates of his time were the result of antagonism between the faculties of Arts and Theology.

"Three of the selections contained in the volume represent the Reformers, and two support the Catholics, the 'Papists' of the title. These satirical essays, circulated widely among educated laypersons, use wit and biting humor to ridicule and discredit their adversaries and belong to a genre which was part of a larger body of sixteenth-century satire. The proliferation of satires became a concern of authorities who moved to suppress what they called 'hate-mongering.' Officials banned the publication of anonymously authored writings, effectively ending the publication of the satires, which were largely published either anonymously or carried only the name of the publisher. As a result, many of the pieces did not survive to the present day, many more are only known to us through obscure references in other literature.

"This volume brings to light five of these satiric pieces, written in the pivotal period when the Reformation ceased to be a protest and organized itself as a full-fledged movement. The topical issues featured in each satire are brought into historical context by a headnote explaining the circumstances surrounding its publication and giving bibliographical information about the satire’s author. The witty style makes this collection entertaining reading and the impact of these writings sheds new light on the history of the Reformation.

"Erika Rummel has taught at University of Toronto prior to accepting her current position with the History Department of Wilfrid Laurier University" (publisher's website).



The Rev. Kirk Peters is pastor of Prince of Peace Lutheran Church, Buffalo, Wyoming, Third Vice President of the Wyoming District of The Lutheran Church--Missouri Synod, and Advising Editor of QBR.

Resources Received


Smith, Michael W. Wonder. Franklin, TN: Provident/Reunion, 2010. Audio CD. $11.98. http://www.michaelwsmith.com/  http://www.providentpress.com/  (N)

Note: Previous CD of this title was a pre-release copy.

Monday, September 20, 2010

Resources Received



The Least Among You. Santa Monica, CA: Lion's Gate Films, 2010. Video DVD. 97 minutes. http://www.theleastamongyou.com/ (N)

Friday, September 17, 2010

Resources Received


Spitzer, Lee B. J. Dwight Stinnett, Series Editor. Making Friends, Making Disciples: Growing Your Church Though Authentic Relationships. Valley Forge: Judson, 2010. 161 Pages. Paper. $16.00.   http://judsonpress.com/product.cfm?product_id=14453 (LHPN)

Hinlicky, Paul R. Preaching God's Word According to Luther's Doctrine in America Today. Dehli: American Lutheran Publicity Bureau, 2010. 200 Pages. Paper. $19.00. http://alpb.org/preaching.html (P)

Stiegemeyer, Julie. Illustrated by David Erickson. When Someone Dies: Find Comfort in Jesus. St. Louis: Concordia, 2010. 32 Pages. Hardback with Jacket. $13.99. http://www.cph.org/p-12954-when-someone-dies-find-comfort-in-jesus.aspx (P)

Tuesday, September 14, 2010

Fw: Sasse on the Missouri Synod

A true classic quote...

Sent: Tuesday, September 14, 2010 5:58 PM
Subject: Sasse on the Missouri Synod


"With its roots in the agricultural region of the Midwest, where in some parts Lutheranism is almost more "of the people" than in many so-called "people's churches" (Volkskirche) of Europe, the Missouri Synod, like every true missionary church, has grown far beyond her historical origins. But she is a missionary church in a sense which cannot be said of any other Lutheran church. This is one of her most profound characteristics...Missouri is the church of home missions among Lutheran churches. Where other Lutheran churches, following the older Lutheran ethos, always have in view the Christian in his "state" (Stand), to which belongs not only his nationality and vocation but also his religious home, the Missouri Synod instead sees the individual soul, which is to be converted to Christ and incorporated into the church."

From Confession and Theology in the Missouri Synod, Letters to Lutheran Pastors No.20, July 1951 (originally published in German in the Lutherische Blaetter).

Compiler's Note: This is a profound observation by Sasse, in which he goes to the essence of what distinguishes the Missouri Synod from almost every other Lutheran church body - its zeal to see the pure Gospel have free course to impact the world, which makes Missouri a truly evangelical church. It's a remarkably sympathetic insight for a German theologian raised in a state church and educated in the German university system, although by this time (1951) Sasse had been a member of a Lutheran freikirche in Germany and was teaching at Immanuel Seminary in Adelaide, the theological institution of the United Evangelical Lutheran Church of Australia. But this church body was not necessarily sympathetic to the Missouri Synod, being an amalgamation of various and sometimes disparate strands of Lutheranism that had come together slowly over 80 years in various mergers, often in opposition to the local Missouri-aligned church body. Sase's essay, then, must have raised some eyebrows not only in his native land but also in his newly adopted church body, although it undoubtedly gained him an appreciative audience in the Synodical Conference in the US and in the local Evangelical Lutheran Church of Australia, which was in fellowship with the churches of the Synodical Conference.

As an Australian Lutheran writing today, one is compelled to note that the tensions Sasse pointed out as existing at the time between "Missourian Lutheranism" and "World Lutheranism" (my terms) continue to exist not only on the world stage but also in microcosm in the Lutheran Church of Australia, which formed in 1966 through a merger of the aforementioned UELCA and ELCA, a union to which Sasse contributed substantially. These tensions are exemplified by the LCA's current associate membership in both the Lutheran World Federation and also the LC-MS sponsored International Lutheran Council.

God willing, we will post some more excerpts from this interesting essay on the Missouri Synod. It seems a fitting topic to focus on following the installation on the 11th of September of the Sasse scholar, Pr Matthew Harrison, as President of the Lutheran Church- Missouri Synod.

_ + _ M.H.

Friday, September 10, 2010

Resources Received: DVD Music Lessons & The Trinity for Children



Resources Received for Review

Slikker-Vlahos, Cathy. A Snowman's Gift. Mustang, OK: Tate Publishing, 2010. 40 Pages. Paper. $12.99. http://www.tatepublishing.com/bookstore/book.php?w=978-1-61663-142-0  (N)

Musicademy. Improvisation Skills for Orchestral Instruments in Worship. Chorleywood, Hertsfordshire, UK: Musicademy, 2009. Three video DVDs. $77.99. http://www.musicademy.com/store/improvisation-skills-for-orchestral-instruments-in-worship-p-306.html (LH)




Musicademy. Intermediate Acoustic Worship Guitar Course. Chorleywood, Hertsfordshire, UK: Musicademy, 2009. Three video DVDs. $77.99. http://www.musicademy.com/store/intermediate-acoustic-guitar-dvds-box-set-p-307.html (LH)




Thursday, September 9, 2010

FW: The Kyrie for Eastertide

A Kyrie for Eastertide…

 

Feed: HYMNOGLYPT
Posted on: Thursday, September 09, 2010 9:43 AM
Author: Matt Carver (Matthaeus Glyptes)
Subject: The Kyrie for Eastertide

 

Here is my translation of the Kyrie for Eastertide (or from Easter to Pentecost) traditionally sung in many German Lutheran churches, and in America before the switch to English, when the wide adoption of the Common Service (or lowest common denominator service) left American Lutheran churches only one basic threefold Kyrie to be sung for the whole church year. The music comes from Spangenberg's cantional. It can be found in Lochner with harmony by Riegel.



Kyrie, God, of all things Father and Creator: Eleison!
Christè, who true God and Man was born, and borest for us men God's scorn: Eleison!
Kyrie, God, the Holy Ghost, one God with the Father and the Son: Eleison!
Kyrie, help us to keep the faith unswervingly, and adore only Thee, and Thy servants ever be: Eleison!

Translation © Matthew Carver, 2010.

GERMAN

Kyrie, Gott aller Welt Schöpfer und Vater, Eleison!
Christe, wahrer Gott und Mensch geborn, der du für unst trugst Gottes Zorn, Eleison!
Kyrie, Gott, Heiliger Geist, mit Vater und Sohn Ein Gott, Eleison!
Kyrie, hilf uns, daß wir in solchem Glauben rein, dich anbeten allein, und bleiben Diener dein, Eleison!


View article...

FW: Did Luther Endorse “Bar” Music for the Church? by Phillip Magness

Phil Magness answering an old rumor…

 

Feed: Steadfast Lutherans
Posted on: Wednesday, September 08, 2010 5:26 AM
Author: Pastor Tim Rossow
Subject: Did Luther Endorse "Bar" Music for the Church? by Phillip Magness

 

Editor's Note: Over on another string Ron Beck asked a great question about Luther and his musical reforms (comment #79). He asked:

I need your help. Will you explain for me the myth or the history about Luther using bar tunes for hymnody.

On that same string Phillip Magness, Cantor of Bethany Lutheran in Naperville, Illinois, and newly elected member of the LCMS Board for International Mission, responded with the following helpful answer that puts this myth to rest once and for all.

Ron, here's a very good answer to your question from Rev. Peter Berg, who posted this on the old "Motley Magpie" site a few years ago:

Myth: Luther used bar songs in his hymnody. Ergo it's permissible, even advantageous, to use popular forms of music in the church today. (Note: One of our esteemed editors recently visited the web site of a WELS congregation where the church's CCM group justified its existence based on the "fact" that Luther used bar songs.)

 Truth: Luther did not use bar songs but rather his own creations and the musical heritage of the church catholic. The term bar refers to the type of staff notation used in medieval musical composing*. Luther did wed one sacred text to a popular tune**but later regretted this dalliance with love ballads. The relatively new academic discipline called Sentics has demonstrated that music can independently generate two very different reactions and emotions, termed Dionysian and Apollonian. The first is emotive and turns one inward. It is self-gratifying and clearly anthropocentric. The second, while not denying the emotional impact of music, maintains control and gives room for the intellectual processing of the truth of the text. In the first type, the music dominates the text. In the second, the music is in service to the text.  Christian Contemporary Music, a bad clone of popular music, is clearly Dionysian. Luther called Dionysian music "carnal" and he wrote his music to wean people away from the love ballads of his day.

And now let me add two comments:

*The musical notation was simply a repeat sign, known in Luther's day as a "bar". Yes, believe it or not, some wacky American Lutherans saw Luther's reference to "barred music" in German and changed the repeat sign into a pub!  Why did Luther write positively about "bar(red) music"?  Because it describes the musical form A A B.  He thought that the repetition of the music of the first phrase would help in learning, and then the B phrase would give the balance of variety.  Hence, many chorales are written in this way.  The reason "bars" were used for notating this form was  used to save ink & paper.  Today we simply call these "repeat signs".  You see this even in 19th and early 20th-century hymnals: the music for the first line ends with a repeat sign, and then the second verse of the first stanza is written in.

Example:

First line of music (A)
Salvation unto us has come, by God's free grace and favor (repeat sign)
Good works cannot avert our doom, they help and save us never.

SECOND line of music (B)
Faith looks to Jesus Christ alone, who did for all the world atone; He is our one Redeemer.

**The one instance to which Rev. Berg refers is "From Heaven Above to Earth I Come".  It is critical to note that this exception proves the rule: the tune we sing to "From Heaven Above" (VON HIMMEL HOCH) is NOT the popular ballad Luther first used, but a "more churchly tune" of his construction that he wrote AFTER he realized that his hymn was going to be used in the church.   What happened was this:  he wrote the hymn as a Christmas gift for his children, using a tune that was a popular "guessing game" song used by masked suitors of the day.  The clever trick: change the "guessing game" from "who is courting you" to an angel playing the game of "Whose is this advent of which I proclaim?"  So it made sense to use the popular tune.  However, when others began singing the hymn, he quickly wrote, in his words, "a more churchly tune", so that it would be musically appropriate for the Divine Service.


View article...

FW: The Second Major Revision of the first LCMS Hymnal (Part 1 cont.)

More (see previous post) from Matt Carver…

 

Feed: HYMNOGLYPT
Posted on: Wednesday, September 08, 2010 3:19 PM
Author: Matt Carver (Matthaeus Glyptes)
Subject: The Second Major Revision of the first LCMS Hymnal (Part 1 cont.)

 

1. Revision of the Hymn Information (cont.)

As the commission embarks upon the publication of its labors, it would make some preliminary remarks which are at the same time to be construed as suggestions: As far as concerns the method kept for indicating the first name of the hymnwriter, all the former, irregular abbreviations should be dropped. There is one hymnwriter, the founder and master of our hymnody, whose first name needs no indication. Under all of Luther hymns it should only read "Luther." The complete indication of multiple given names with many of the composers seemed superfluous to the commission. It was of the opinion that one given name sufficed, since every excess of this minimum impaired the image of the hymn, and that an added given name was only necessary to ensure an author's certification and prevent confusion with another writer of the same name. But in the process, it became clear that in many cases the second and third given name had become so connected to the writer that no thought could be given to cutting out the ostensibly superfluous names. These have therefore been left intact. The aliases, however, were not, since it appeared unnecessary to the commission to keep them under the hymn text, e.g.: "Gramann (Poliander)," "Bienemann (Melissander)," "von Birken (Betulius)," "Behm (Behem, Behemb, Bohemus)," and the like. The latinized names, as much as feasible, were dropped, and titles and dates of births and deaths, as well as alleged years of hymn composition, were omitted. The dating of hymns is doubtful in the majority of cases. Even Luther's hymns cannot all be dated. Of the 131 pieces written by Paul Gerhardt, an exact date can only be given for five, and these are occasional hymns. To provide the biographical dates would become monotonous in many cases; we would have to repeat them 36 times with Luther, 39 with Gerhardt, 32 with Heermann, and 11 times each with Rist and Olearius. What would be the purpose? All these omissions should be included in a special hymnwriter index in the hymnal appendix; that is their proper place. The index of authors would provide occupational titles, vocations, and personal details. Something characteristic of the hymnwriter could also be included there, e.g., his importance for the church or the Christian life; a famous saying of his, some excellent book of edification that he wrote, the circle in which he moved, etc. What a light is shed on, e.g., the hymn "Lasset uns mit Jesu ziehen" [Let Us Ever Walk with Jesus], when we learn that the writer was forced to flee Bohemia with his parents because of his faith, or when we hear that Fleming wrote his travel hymn "In allen meinen Taten" [In All My Plans, Thou Highest] as he set out on his journey to the Orient. Many would certainly be surprised to find out from the notes that our hymns were not only written by theologians, but that poets of various places and vocations in life enhance our church's history.

With thoses hymns referred to as adespota, because their authors are not yet determined, the hymnal or hymn collection will tell where the hymn first appeared in print. Original stanza as well as added stanzas will, as previously, be indicated. The spelling of a number of author's names was examined and corrected. With many hymns, a biblical connection appears before the author's name. This scripture reference is best placed before the hymn. The historical notes under the hymns have been kept as brief as possible. In order to save room, the hymns in the list here following are arranged according to number, not according to first line. For the sake of completeness, all the hymns in the list are given, including those not in need of correction:

1. Nikolaus Decius (?). Low German, 1525. 2. Josua Stegmann. 3. Erfurt 1611. 4. Gotha 1651. 5. Johann Olearius. 6. Hannover 1646; st. 13 from 1659. 7. Naumburg Order of Worship 1538. 3. Tobias Clausnitzer; st. 4, Berlin 1707. 9. Hartmann Schenk. 10. David Denicke, after Kornelius Becker; st. 7 from 1657. 11. Straßburg 1547. 12. Ludwig Öler. 13. Johann Rist. 14. Gottfried Wilhelm Sacer. I5. Luther. tr. of Sedulius' hymn, "A solis ortus cardine." 16. Johann Walther. 17. Transl. of the hymn, "Dies est laetitiae." (pre-reformation) 18. Christian Keimann. 19. Kornelius Freundt. 20. Paul Gerhardt. 21. Luther; st. 1 from 1370. 22. Michael Weiße. 23. Heinrich Held. 24. Elisabeth Creutziger. 26. Kaspar Ziegler. 26. Johann Gottfried Olearius. 27. Kaspar Friedrich Nachtenhöfer. 28. Dresden 1632. 29. Michael Weiße. 30. Nikolaus Herman. 31. Georg Weißel. 32. Michael Weiße. 33. Valentin Thilo the Elder; st. 4 ? 34. Rochlitz 1746. 35. Johann Olearius. 36. Luther. tr. of Ambrose' hymn, "Veni, redemptor gentium." 37. Hannover 1646; based on "In dulci jubilo" (ca. 1400.) 38. Philipp von Zesen. 39. Paul Gerhardt. 40. Paul Gerhardt. 41. Luther. 42. Luther. 43. Michael Weiße. 44. Paul Gerhardt. 45. Kaspar Füger. 46. Paul Gerhardt. 47. Johann Heermann. 48. Eisleben 1598. 49. Cyriakus Schneegaß. 50. Paul Eber; st. 7, Koburg 1649. 51. Cyriakus Schneegaß. 52. Johann Rist. 53. Salomo Liscow. 54. Paul Gerhardt. 55. Georg Werner. 56. Paul Gerhardt. 57. Martin Opitz. 58. Georg Weißel. 59. Martin Behm. 60. Luther. tr. of Sedulius' hymn, "Herodes, hostis impie." 61. Peter Hagen. 62. Johann Mylius. 63. Johann Olearius. 64. Johann Franck. 65. Luther. 66. Peter Hagen. 67. Johann Rist. 68. Johann Olearius. 69. Agnus Dei. Low German: Braunschweig KO 1528. 70. Hannover 1646. Based on Johann Böschenstain. 71. Ahasverus Fritzsch. 72. Johann Scheffler. Based on "Anima Christi sanctifica me." (Aus dem 14. Jahrhundert.) 73. Paul Gerhardt. 74. Plön 1647. 75. Johann Heermann. Nach Anselm von Ccmterbury. 76. Sigismund von Birken. 77. Hannover 1657. Nach Johann Heermann. 78. Gotha 1699. 79. Ernst Christoph Homburg. 80. Michel Bapzien. 81. Johann Kaspar Schade. 82. Gottfried Wilhelm Sacer. 83. Adam Thebesius. 84. Paul Gerhardt. Based on "Salve, caput cruentatum" by St. Bernard. 85. Martin Behm; st. 7: Kirchen- und Hausmusik. Breslau 1644. 86. Nikolaus Decius (?). Low German, 1531. 87. Dresden 1724. 88. Johann Rist; st. 1 Würzburg 1628. 89. Paul Gerhardt. 90. Johann Job. 91. Paul Gerhardt. Based on "Salve, mundi salutare," by St. Bernard. 92. Bayreuth 1663; st. 4 Altdorf 1699. 93. Salomo Franck. 94. Justus Gesenius. 95. Christoph Fischer. 96. From the 15th c. 97. Paul Gerhardt. 93. From the 13th c. 99. Luther. 100. Michael Weiße. 101. Georg Werner. 102. Bartholomäus Helder. 103. Nikolaus Herman. 104. Dresden 1731. 105. Johann Heermann. 106. Johann Niedling. 107. Kinderspiegel. Eisleben, 1591. 103. Johann Joachim Möller. 109. Kaspar Neumann. 110. Luther. 111. Geistliche Lieder und Psalmen. Berlin, 1653. 112. Justus Gesenius; after Georg Weitzel. 113. Paul Gerhardt. 114. Georg Reimann. 115. Plön 1674. 116. Ernst Christoph Homburg. 117. Ernst Sonnemann. 118. Johannes Zwick. 119. st. 1 from the 15th c. st. 2 from the 13th c. 120. Johann Rist. 121. Gottfried Wilhelm Sacer. 122. Erasmus Alber. 123. Prätorius' Musae Sioniae, 1607. 124. Friedrich Funcke. 125. Johann Niedling. 126. Leipzig 1733. Tr. of the hymn, Spiritus Sancti gratia. st. 3 ? 127. Leipzig 1673. Like 126. Long form. 128. Georg Werner. 129. Moritz Kramer, 130. Paul Gerhardt. 131. Gottfried Wilhelm Sacer. 132. Luther. tr. of "Veni Sancte Spiritus." 133. Kaspar Kantz' Evangelische Messe, 1522. Based on "Veni Sancte Spiritus." 134. Luther. st. 1 from the 15th c. 135. Heinrich Held. 136. Luther. st. 1 from the 13th c. 137. Johann Olearius (?). 138. Bartholomäus Ringwald. 139. Bartholomäus Helder. 140. Magdeburg 1738. After Michael Schirmer. 141. Paul Gerhardt. 142. Luther. 143. Luther. Based on "O lux beata Trinitas." From the 5th c. 144. Johann Olearius. 145. Luther. Based on the pilgrim's litany from the 15th c. 146. Darmstadt 1698. After Martin Rinckart. 147. Luther. 143. Georg Weitzel. 149. Justus Gesenius. 150. Paul Gerhardt. 151. Johann Gottfried Olearius. 152. Johann Heermann. 153. Bartholomäus Helder. 154. Fünf auserlesene geistliche Lieder. Marburg. 1535. st. 11–12, Gotha 1767. 155. Georg Reimann. 156. Paul Eber. After Philipp Melanchthon. 157. Justus Gesenius. 153. Luther. 159. Luther; st. 4. 5 Justus Jonas. 160. Hannover 1643; st. 11 Dresden 1724. 161. Anark zu Wildenfels. 162. Luther. 163. Johann Heermann. 164. Johann Christoph Arnschwanger. 165. Nürnberg 1611. After Nikolaus Selnecker. 166. Luther. 167. Apelles von Löwenstern. 163. Hans von Assig. 169. Andreas Gryphius. 170. Luther. 171. Luther. 172. Boh. Brethren, 1566. 173. Singende und klingende Berge, 1698. 174. Nikolaus Selnecker. st. 2. 3 Rudolstadt 1638. 175. Johann Heermann. 176. Johann Heermann. 177. Luther; st. 2: Das christlich Kinderlied, Wittenberg, 1566. 178. David Denicke. 179. Ludwig Helmbold. 180. Luther. 181. Luther. 182. David Denicke. 183. Luther. 184. Tobias Clausnitzer. 135. Luther. 186. Luther. 187. Paul Gerhardt. 188. Justus Gesenius. 189. Thomas Blaurer. 190. Benjamin Schmolck. 191. Hannover 1652. 192. Nikolaus Herman. 193. Nikolaus Selnecker. 194. Johann Rist. 195. Luther; st. 1 from the 15th c. 196. Ämilie Juliane, duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 197. Samuel Kinner. 198. Johann Heermann. 199. Bernhard von Derschow. 200. Paul Gerhardt. 201. Rebenlein (Hamburg) 1674. 202. Friedrich Heider. 203. Gerhard Walther Molanus. 204. Johann Olearius. 205. Luther. 206. Johann Heermann. 207. Johann Rist. 208. Salomo Liscow. 209. Gotha 1648. 210. Johann Franck. 211. Samuel Zehner. 212. From Johann Groß' Gedenkpredigt, Jena. 1613. 213. Konrad Hubert. 214. Luther. 215. Johann Weidenheim (?). 216. Bartholomäus Ringwald. 217. Ahasverus Fritzsch. Based on the sequence "Dies Irae." 218. Christoph Tietze. 219. Johann Heermann. 220. Geistliche Lieder und Psalmen, Berlin. 1653. 221. Johann Rist. 222. Erdmann Neumeister. 223. Johann Heermann. 224. Laurentius Laurenti. 225. Martin Moller. After "Aufer immensam, Deus." 226. Königsberg 1643. 227. Chemnitz (city) 1759. 228. Johann Heermann. 229. Johann Heermann. 230. Johann Heermann. 231. Christian Weise. 232. Johann Olearius. 233. Bollhagen 1791. 234. Christian Ludwig Scheidt. 235. Johann Joachim Möller. 236. Lazarus Spengler. 237. Paul Sp3ratus. 238. Johann Rist. 239. Simon Dach. 240. Johann Andreas Rothe. 241. Erdmann Neumeister. 242. Leopold Franz Friedrich Lehr. 243. Luther. 244. David Denicke. 245. Georg Weitzel. 246. Johann Heermann; st. 6 Hannover 1646. 247. Benjamin Schmolck. 248. Paul Gerhardt. 249. Johann Heinrich Schröder. 250. Johann Schcffler. 251. Johann Franck. 252. Johann Flitner. 253. Ludämilie Elisabeth, duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 254. Georg Linzner (?). 255. Christian Keimann. 256. Paul Gerhardt. After a prayer in Arndt's Paradiesgärtlein. 257. Johann Heermann. 258. Martin Moller. After "Jesu dulcis memoria," by St. Bernard. 259. Salomo Liscow. 260. Adam Drese. 261. Philipp Nicolai. 262. Wolfgang Christoph Dehler. 263. Salomo Franck. 264. Peter Lackmann. 265. Bartholomäus Crasselius. 266. Johann Friedrich Ruopp. 267. Benjamin Schmolck. 208. Kaspar Neumann. 269. Ludwig Andreas Gotter. 270. Caspar Bienemann. 271. Martin Schalling. 272. Johann Heermann. 273. Johann Agricola. 274. Paul Gerhardt. 275. Johann Olearius. 276.1530. 277. David Denicke; after Johann Heermann. 278. Sigismund von Birken. 279. Johann Burkhard Freystein. 280. Johann Scheffler. 231. Johann Hcermann. 282. Wilhelm Erasmus Arends. 283. Benjamin Prätorius. 284. Michael Franck. 285. Georg Michael Pfefferkorn. 236. Karl Friedrich Lochner (?). 287. Justus Gesenius (?) ; st. 7 Johann Heermann. 283. Johann Heermann; after St. Bernard. 289. Lüneburg 1661. 290. Paul Gerhardt. 291. Paul Gerhardt. 292. Hamburg 1592. 293. Johann Mühlmann. 294. Nikolaus Herman. 295. Praxis pietatis melica, Frankfurt, 1662. st. 3–6 Hannover 1646. 296. Johann Michael Dilherr. 297. Heinrich Albert. 293. Nikolaus Selnecker. 299. Martin Wandersleben. 300. Johann Kolrose. 301. Geistliche Lieder, Leipzig, 1586. st. 3 Christlich Gesangbüchlein, Hamburg. 1612. st. 10 Nordhaus 1686. 302. Johann Friedrich Möckel. 303. Martin Behm. 304. Paul Gerhardt. 305. Burkhard Wiesenmeyer. 306. Johann Eichorn's Hymnal, Frankfurt a. d. O., 1561. 302. Plön 1672. 303. Johann Heermann. 309. Ludwig Helmbold. 310. Erasmus Alber (?). 311. Levin Johann Schlicht. 312. Erasmus Alber. 313. Erfurt 1526, after "Christe, qui es dies." 314. Petrus Herbert. 315. Bodo von Hodenberg (?). 316. Kaspar Neumann. 317. Nikolaus Herman. 318. Johann Heermann. 319. Paul Gerhardt. 320. Johann Friedrich Herzog; st. 10 Leipzig 1693. 321. Johann Rist. 322. Ämilie Juliane duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 323. Saubert (Nürnberg) 1676. 324. Morgen-und Abendsegen, Waldenburg, 1734. 325. Heilbronn 1719. 326. Johann Heinrich von Hippen. 327. Johann Olearius. 328. Luther; st. 6 Bucer's Hymnal 1545. 329. Paul Fleming. 330. Nikolaus Herman. 331. Benjamin Schmolck. 332. Christian Schmidt. 333. Fibel. 334. Gotha 1651. 335. Praxis pietatis melica, Frankfurt, 1693. 336. Ämilie Juliane, duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 337. Luther. Transl. of ancient Te Deum. 338. Paul Gerhardt. 339. Paul Gerhardt. 340. Paul Gerhardt. 341. Joachim Neander. 342. Martin Moller. 343. Neue deutsche Liedlein by Antonio Scandelli, Nürnberg, 1568. 344. Praxis pietatis melica, 1664. 345. Dresden 1724. 346. Martin Rinckart. 347. Paul Gerhardt. 348. Johann Gramann; st. 5 from 1569. 349. Johann Mentzer. 350. Johann Jakob Schütz. 351. Paul Gerhardt. 352. Martin Moller. 353. Johann Heune. 354. Geistlich Gesangbuch of Vulpius. Jena, 1609. 355. Paul Gerhardt. 356. Ernst Stockmann. 357. Chemnitz (city) 1759. 358. Hävecker's Kirchenecho, 1695. 359. Johann Friedrich Zihn. 360. Hannover 1657. After Freder's hymnic litany. 361. Johann Mathesius. 362. Martin Moller. 363. Freylinghausen 1714. 364. Salomo Franck. 365. Adam Reusner; st. 7 Kornelius Becker. 366. Paul Gerhardt. 367. Geistliche Lieder und Psalmen. Erfurt. 1611. 363. Luther. after the Latin. 369. Kaspar Schade. 370. Paul Gerhardt. 371. Christoph Tietze. 372. Ludämilie Elisabeth, duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 373. Johann Heermann. 374. Ludwig Helmbold. 375. Paul Gerhardt. 376. Samuel Rodigast. 377. Nürnberg, ca. 1554. 373. Johann Heermann. 379. Paul Gerhardt. 380. Johann Olearius. 381. Joachim Magdeburg; st. 2.3 Harmonia, Leipzig, 1597. 382. Georg Neumark. 383. Lampertus Gedicke. 384. Johann Heermann. 385. Johann Heermann. 386. Das geistliche Antidotum, Berlin, 1583. 337. Paul Eber. 333. Cyriakus Schneegaß. 389. Lutherisches Handbüchlein, Altenburg, 1655. 390. Johann Heermann. 391. Johann Olearius. 392. Ämilie Juliane, Gräfin von Schwarzburg-Rudolftadt. 393. Johann Saubert der Jüngere. 394. Ludämilie Elisabeth, Gräfin von Schwarzburg-Rudolstadt. 395. Greifswald 1592. 396. Hannover 1646. 397. Johann Georg Albinus (?). Johannes Rosenmüller (?). 398. Salomo Liscow. 399. Luther. 400. Geistlich Gesangbuch. Jena. 1609. st. 8 ? 401. Paul Gerhardt. 402. Bartholomäus Fröhlich. 403. Franz Joachim Burmeister. 404. Begräbnisgesänge, Freiberg, 1620. 405. Johann Heermann. 406., 407. Paul Eber. 408. Geistliche Lieder. Frankfurt a. d. O. 1561. After Prudentius. 409. Paul Gerhardt. 410. Simon Dach. 411. Begräbnisgesänge, Freiberg, 1620. 412. Leipzig 1633. 413. Johann Heermann. 414. Kornelius Becker. 415. Gotha 1643. 416. Luther; st. 1 pre-reform., after the chant by Notker Balbulus, "Media vita in morte sumus." 417. Michael Weihe; st. 8 Magdeburg 1540. Responses: Georg Neumark. 418. Michael Schirmer. 419. Paul Gerhardt. 420. Nikolaus Selnecker. 421. Johann Heermann. 422. Johann Quirsfeld. 423. Nürnberg, ca. 1555. 424. Simon Dach. Responses: Paul Pfeffer. 425. Gottfried Wilhelm Sacer. 426. Valerius Herberger. 427. Christoph Tietze. 423. Nikolaus Herman; st. 5 Bonn 1575. 429. Ämilie Juliane, duchess of Schwarzburg-Rudolstadt. 430. Zacharias Hermann. 431. Nikolaus Herman. 432. Paul Gerhardt. 433. Bartholomäus Ringwald; after "Dies irae," 434. Johann Rist; st. 17 Valentin Ernst Löscher. 435. Heinrich Albert. 436. Philipp Nicolai. 437. Simon Dach. 438. Justus Jonas. 439. Anmutiger Blumenkranz 1712. 440. Michael Weiße. 441. Johann Daniel Herrnschmidt. 443. Johann Matthäus Meyfart.

The Commission on the Hymnal:

A. Crull.
O. Hattstädt.
J. Schlerf.


View article...

FW: The Second Major Revision of the first LCMS Hymnal (Part 1)

An interesting translation project by Matt Carver…

 

Feed: HYMNOGLYPT
Posted on: Wednesday, September 08, 2010 3:18 PM
Author: Matt Carver (Matthaeus Glyptes)
Subject: The Second Major Revision of the first LCMS Hymnal (Part 1)

 

The Second Major Revision of the St. Louis Hymnal.
Compiled and translated by Matthew Carver, 2010.



OUR HYMNAL
I. Revision of the Hymn Information.

When more than sixty years ago the fathers of our synod, constrained by their circumstances, embarked upon the publication of a new hymnal, it was their intent to adopt the hymns in their original form. For the textual versions they resorted to the old hymnals, predominantly those of Saxony which came out before the age of hymn decadence, which they had previously used in their divine services, and which they assumed to contain authentic exemplars. Since it was a foregone conclusion among them not to change the form of a hymn, the hymns were adopted in the version as they found them. But in 1863, when the St. Louis parish, erstwhile owner of the hymnal, offered it to the synod as a gift, it was recognized that the hymnal was in need of revision, "since in the current edition," as it says in the corresponding synodical report, "there are not only many typographical errors, but also errors in respect to the text as well as in the ascription of authors, as new hymnological research has shown." And since the St. Louis parish, well aware that a revision would be brought forward, in transferring the rights of the hymnal included in their stipulations no hindrances to that, but only specified that in future revisions the hymns should not be changed counter to the author's original text," the synod in assembly resolved to revise the text and hymnological notation under the hymns wherever necessary.

That first revision, however, cannot be regarded as final, since at the time the latest sources for many hymns could not yet be attested, and instead old hymnals were resorted to. Not until the 'sixties were the sources of hymn composition of all ages developed in widest scope. At that time libraries also began to make their great treasuries of hymn collections available to hymnologists so that they were able to gain access to the original texts in their first printings or documentarily authenticated reprints. As a result, the means of assistance in the field are now far more plentiful at present than fifty years ago when our hymnal was revised. In time Philipp Wackernagel, the greatest hymnologist in the century of hymnology, stepped onto the plain with his monumental work, Das deutsche Kirchenlied von den ältesten Zeiten an bis zu Anfang des 17. Jahrhunderts. He was followed by Fischer with his Kirchenliederlexikon and his not yet completed work, Das Kirchenlied des 17. und 18. Jahrhunderts, not to mention many other works which all contributed their part. The Hymns of our church can be reproduced in original fidelity. These men have brought a great deal of valuable material to light, long perpetuated errors were corrected by them, and new information given, so that the purity of the text can now be guaranteed to a much higher degree than half a century ago.

From the decision of our synod in 1863 to undertake a revision of the hymnal, it was recognized that it should be done so as to bring the hymns ever closer to their original form, and that they acknowledged and esteemed the research in the historical arena. The fact that our hymnal still has many imprecise renderings despite that revision, and is therefore out of date, finds its explanation—and excuse—in the former state of hymnological science, as stated above. What is said concerning the outdatedness of our hymnal in connection to the text form applies even more so to the historical and biographical apparatus under the hymns.

Having been notified of the outdatedness of our hymnal, the delegate synod that convened this year in Fort Wayne appointed a commission on the hymnal assigned the task of presenting at the next synod specific suggestions in connection to the revision of our hymnal at the next, and before that to publish them in Lehre und Wehre. According to the synod's instructions, the commission's task is to [1] begin with the hymnological notes, [2] be continued with the exact indication of melody, the correction of the punctuation, and expansion of hymn content, and [3] be concluded, where necessary, with the restoration of the original text. For the expansion of the hymn content and the revision of the text, the commission is to be guided by the stipulations laid down in the transferral of the rights of the hymnal in 1863. In the announcement of transferral, these read: "In order that said synod might provide for the further editions of indicated hymnal, and that no hymn already present therein might be omitted or altered counter to the author's original text, and that it might be enriched only with hymns wholly free of suspicion and recognized as pure by the collective evangelical Lutheran church faithful to her confession…."

Lehre und Wehre Vol. 54. 1908. (p. 354.)

Continued in another post.


View article...

FW: Not Starting with a Blank Slate

Pr. Peters, again…

 

Feed: Pastoral Meanderings
Posted on: Wednesday, September 08, 2010 9:55 PM
Author: Pastor Peters
Subject: Not Starting with a Blank Slate

 

Tabula rasa.  There are those who would believe that the Church is a blank slate to be written on by each age and generation as it deems needful or helpful.  In classic terms it means that knowledge comes from experience and perception.  In Church terms, it means that every age and place will come up with definitions of what is to be believed about God and how He is to be worshiped.  Okay.  Maybe it is not quite that crass.  But it is close.  Maybe no one actually believes that every age and place starts completely from scratch.  I do think, however, that many do tend to begin with fewer givens, fewer essentials, and fewer non-negotiables.  And this, to me, is scary.

We are a Church of the Word made flesh in a given place, at a given time.  We believe in the Christ of history whom God has made known as His very own Son.  We believe Scripture to be a book rooted in history and historical fact.  The Gospel is not an idea which each generation reshapes to make its own.  The Gospel is that this Jesus became flesh and blood, the Son of God incarnate, to suffer and die in our place on a cross that was made by us and for us, and to rise again that death may not claim us but life is ours forever.  Jesus insists that this Gospel is fact, history, and concrete reality.

But when it comes to God, its seems impossible for us NOT to redefine God or to reshape His Word and the Gospel to fit our own presuppositions and parameters.  In other words, we do not have a Jesus Christ who is yesterday, today and forever the same but a Jesus who is only the same for a moment and then becomes someone new and different as we need or as we shape Him.

The world may enjoy this a bit but it certainly does not need such a God or such worship.  It may be entertaining for a moment or even comforting for a moment, but the world does not need such religion that has to be or allows itself to be reinvented every age and in every place.  And that is why those who insist upon redefining the Church and worship have to be ahead of every trend or they are but a moment away from being out of date or irrelevant.  The Church that is moved by such fear cannot confess the authentic Gospel of Jesus Christ for this Gospel confronts and casts out such fear.  Its greatest comfort to us is that it is not something subject to reinvention or redefinition by us but is revealed by the Father by the work of the Spirit, the once for all sacrificial death and life-giving resurrection which is applied to each and every moment but which, itself, remains forever the same.

So it is with great sadness that I read of so many "contemporary" worship congregations where staff and committee must begin each Monday with a blank sheet of paper to decide how to confess this God and how to worship Him next Sunday.  What we do in the name of relevance is, in reality, the height of irrelevance to a world confronted by every kind of change yet in search of Him who changes not.

Language changes and so how we speak this Gospel can and does change... Music changes and musical forms in the liturgy may change and adapt.  But the Gospel itself dare not change and the word lifted up by that music must not change.  We cannot afford to stake our claim on one particular period in history and attempt to recreate that moment in time but neither can we afford to disdain what has come before and re-write the creeds and begin each Sunday with a blank sheet of paper.  In reality, we worship not the God who is forever the same but ourselves -- and we are never the same but always changing. 


View article...